UNIUMA – S.S.M.L. ad ordinamento universitario “P.M. Loria”
Avviamento alla traduzione francese 1
Obiettivi Formativi
Questo corso ha come obiettivo quello di avvicinare gli studenti alla traduzione francese, iniziando dallo studio e dall’analisi del concetto stesso di traduzione e, in una seconda fase, facendo esercizi pratici che permetteranno agli studenti di acquisire gli strumenti e le “chiavi” della traduzione. Il secondo obiettivo del corso è quello di rafforzare le capacità di scrittura in lingua francese attraverso esercizi di analisi del testo e di produzione scritta.
Contenuti
- Analisi del concetto di traduzione
- Basi teoriche e tecniche di traduzione
- Esercizi pratici di parafrasi, riformulazione e traduzione
- Analisi del testo in francese
- Produzione scritta in francese
Metodologia Didattica
Lezioni frontali in francese ed esercitazione.
Docente
- Prof.ssa Clothilde Cugnart
SSD
- —
CFU
- —
Ore Didattica Frontale
- —
Bibliografia
- Il materiale didattico verrà pubblicato sulla piattaforma durante il corso e servirà, assieme agli appunti delle lezioni, alla preparazione dell’esame finale.
- Sia per le esercitazioni in classe/a casa, sia per l’esame, si consiglia di acquistare:
Il Boch. Dizionario francese-italiano italiano-francese. Zanichelli.
Larousse, dictionnaire monolingue
Modalità svolgimento prova
- Prova scritta
Prova di traduzione scritta dall’italiano e dal francese. Sarà possibile usare i dizionari cartacei. L’uso di internet non sarà consentito.