Mediazione linguistica 1 – Seconda Lingua

Avviamento Alla Traduzione Giapponese

Obiettivi Formativi

Il corso di AVVIAMENTO ALLA TRADUZIONE mira a fornire le basi per l’apprendimento delle basi di scrittura (alfabeti e un numero base di caratteri ideografici) e la comprensione e produzione scritta della lingua a livello elementare (A 1).

Contenuti

L’apprendimento delle basi di scrittura è propedeutico alla comprensione scritta. Dalla lettura e comprensione di singoli termini o frasi minime, si giungerà alla lettura, comprensione, traduzione e resa di frasi più complesse e di brevi brani. Riflessioni teoriche sull’approccio alla scrittura ideografica.

Metodologia Didattica

Durante il corso lo studente apprenderà gradualmente a leggere e scrivere brevi frasi in lingua giapponese e tradurre brevi brani dalla lingua giapponese.

Docente

SSD

CFU

Ore Didattica Frontale

  • 24

Bibliografia

  • Genki: an integrated course in elementary Japanese , Banno, Ikeda, Ono, Shinagawa e Tokashiki, vol. I, ed. Japan Times, Tokyo, 2020 (terza edizione)
  • Materiale extra fornito dalle docenti
  • Dizionario di giapponese, di Susanna Marino, Edizioni Zanichelli, Bologna, ottobre 2019

Modalità svolgimento prova

  • Esercizi di lettura/scrittura in giapponese
  • Traduzione scritta di un breve brano dal giapponese in italiano