Mediazione linguistica 3 – Seconda Lingua

Interpretazione Dialogica Arabo 3

Obiettivi Formativi

In considerazione del livello delle conoscenze acquisite nell’Arabo Standard Moderno (MSA), il corso si propone di potenziare le competenze linguistiche dei discenti, perfezionando la capacità di comunicazione, di ascolto selettivo e di memorizzazione. Tra gli obiettivi trasversali, il consolidamento delle competenze relative alla comprensione ed alla riproduzione orale di un discorso dall’arabo all’italiano e viceversa.

Contenuti

La configurazione triadica dell’evento comunicativo, mediato dall’interprete e/o mediatore linguistico, verrà strutturata su testi nella forma di dialogo. Tali testi, di complessità progressiva, permetteranno agli studenti di assumere a turno i vari ruoli (committente, utente, interprete/mediatore), interagendo in modo partecipe ed attivo ed affinando le competenze lessicali adeguate ai diversi contesti. Gli aspetti prossemici dell’interpretazione costituiranno un ulteriore spazio di riflessione e di analisi.

Metodologia Didattica

Le lezioni consisteranno in esercitazioni finalizzate a potenziare le capacità di ascolto, comprensione, memorizzazione e produzione. Si lavorerà inizialmente sull’esposizione orale di testi letti in aula o ascoltati, partendo dal modello domanda/risposta per arrivare alla configurazione dell’evento comunicativo ai fini dell’interpretazione in Dialogica.

Verranno quindi simulate situazioni semplici con reali interazioni mediate da interprete, partendo dai dialoghi in vari contesti proposti dal materiale integrativo preparato dalla docente.

Potenziamento delle capacità di skimming, di concentrazione e di memorizzazione.
Redazione di glossari.

Docente

  • Prof.ssa Elena Biagi

SSD

  • L-OR/12

CFU

Ore Didattica Frontale

  • 12

Bibliografia

  • Bibliografia obbligatoria
    Darghmouni, S., Kalima / Parola. Lezioni di scrittura e grammatica araba con esercizi, Milano: Mondadori, 2019. Vol. 2 (già in adozione negli anni precedenti)
  • Salem, A., Solimando, C., Imparare l’arabo conversando. Corso elementare, Roma: Carocci ed., 2018
  • Materiale integrativo fornito dalla docente

Modalità svolgimento prova

  • Prova orale
    L’esame consisterà in una prova orale: simulazione e traduzione da e per l’arabo.
    Eventuali ulteriori informazioni verranno fornite durante lo svolgimento del corso.