Gentili studenti, siamo lieti di presentarvi un'iniziativa organizzata dall'Agenzia di Traduzione di Torino con cui siamo convenzionati - WordsInProgressTorino.
I brevetti visti dal patent attorney
Nuovo webinar in arrivo da Words in Progress Srl
![](https://ci3.googleusercontent.com/proxy/LzHm3-biVD10h8vQOEk6NL2JvsuuT580OezPqYBlVJGuGHcAw6yA9QfHXHZqtluXja51nElW-uYoK5MhBYdQEfuXopjm3WDfMka7i0JNxGML1zxm6Sxe=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t95/1.5/16/1f4a1.png)
![](https://ci4.googleusercontent.com/proxy/-QryRmM__5fTwft5LfTFz9y0hvikjMfbCuWD6poHf1eqfiOyMrXuQZFTiFO6ob7W9f8GTnOLy7KadqP_wTpQF_lwcXfmLavhPhP_dZONSqxuR9znjlo=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t14/1.5/16/2699.png)
![](https://ci3.googleusercontent.com/proxy/LzHm3-biVD10h8vQOEk6NL2JvsuuT580OezPqYBlVJGuGHcAw6yA9QfHXHZqtluXja51nElW-uYoK5MhBYdQEfuXopjm3WDfMka7i0JNxGML1zxm6Sxe=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t95/1.5/16/1f4a1.png)
![](https://ci4.googleusercontent.com/proxy/-QryRmM__5fTwft5LfTFz9y0hvikjMfbCuWD6poHf1eqfiOyMrXuQZFTiFO6ob7W9f8GTnOLy7KadqP_wTpQF_lwcXfmLavhPhP_dZONSqxuR9znjlo=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t14/1.5/16/2699.png)
![](https://ci3.googleusercontent.com/proxy/LzHm3-biVD10h8vQOEk6NL2JvsuuT580OezPqYBlVJGuGHcAw6yA9QfHXHZqtluXja51nElW-uYoK5MhBYdQEfuXopjm3WDfMka7i0JNxGML1zxm6Sxe=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t95/1.5/16/1f4a1.png)
![](https://ci4.googleusercontent.com/proxy/-QryRmM__5fTwft5LfTFz9y0hvikjMfbCuWD6poHf1eqfiOyMrXuQZFTiFO6ob7W9f8GTnOLy7KadqP_wTpQF_lwcXfmLavhPhP_dZONSqxuR9znjlo=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t14/1.5/16/2699.png)
![](https://ci3.googleusercontent.com/proxy/LzHm3-biVD10h8vQOEk6NL2JvsuuT580OezPqYBlVJGuGHcAw6yA9QfHXHZqtluXja51nElW-uYoK5MhBYdQEfuXopjm3WDfMka7i0JNxGML1zxm6Sxe=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t95/1.5/16/1f4a1.png)
Il 10 giugno alle 17 parleremo di brevetti e ascolteremo il punto di vista di chi li redige, ovvero il patent attorney, che li analizzerà cercando di far capire a chi li traduce quale sia il modo più efficace per rendere il linguaggio brevettuale.
Nel corso del webinar passeremo in rassegna i requisiti di brevettabilità e vedremo come dev’essere scritto e tradotto un brevetto per risultare efficace, concentrandoci sul valore e sull’importanza di una traduzione corretta ai fini della concessione.
Ad accompagnarci in questo percorso ci sarà Claudia Castellano, Ingegnere, Mandatario Brevetti Italiano e Mandatario Design e Modelli Europeo e Italiano.
![](https://ci5.googleusercontent.com/proxy/oqXnwdUP2iwW46F2G2goi2LZVuBULi-As2LODrzgBky1Ej-07WWGWsJHZv4gkaP9XAeC_gClF4gBNbALApmzbn9ketxjOG4Oic-_2buWDHJeMlLbCwY=s0-d-e1-ft#https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t5/1.5/16/1f4cc.png)
Per maggiori informazioni, cliccate sul link www.words-in-progress.it/webinar
Per eventuali tag, ecco i nostri canali social:
IG @wip_traduzioni
FB @WordsInProgressTorino